Friday, April 14, 2017

DDJ 20. 人之所畏,不可不畏

第二十章 [原文]唯之与阿①,相去几何?美之与恶②,相去若何?人之所畏③,不可不畏。荒兮④,其未央哉⑤!众人熙熙⑥,如享太牢⑦,如春登台⑧。我⑨独泊兮⑩,其未兆⑾;沌沌兮⑿,如婴儿之未孩⒀;傫傫兮⒁,若无所归。众人皆有余⒂,而我独若遗⒃。我愚人之心也哉⒄!俗人昭昭⒅,我独昏昏⒆。俗人察察⒇,我独闷闷[21]。澹兮[22],其若海;飂兮[23],若无止。众人皆有以[24],而我独顽且鄙[25]。我独异于人,而贵食母[26]。 

[译文]应诺和呵斥,相距有多远?美好和丑恶,又相差多少?人们所畏惧的,不能不畏惧。这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子。众人都熙熙攘攘、兴高采烈,如同去参加盛大的宴席,如同春天里登台眺望美景。而我却独自淡泊宁静,无动于衷。混混沌沌啊,如同婴儿还不会发出嘻笑声。疲倦闲散啊,好像浪子还没有归宿。众人都有所剩余,而我却像什么也不足。我真是只有一颗愚人的心啊!众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。恍惚啊,像大海汹涌;恍惚啊,像飘泊无处停留。世人都精明灵巧有本领,唯独我愚昧而笨拙。我唯独与人不同的,关键在于得到了“道”。http://www.daodejing.org/20.html
同样是历史,可以三观毁尽。也可以拨乱返正。  ”唯之与阿①,相去几何?美之与恶②,相去若何?“   人间至恶用美来虚饰。所以我愚人之心也哉,而贵朴实。  

********《美国宪法》***********

The US Constitution Article I. Section 8.1: The Congress shall have Power To lay and collect Taxes, Duties, Imposts and Excises, to pay the Debts and provide for the common Defence and general Welfare of the United States; but all Duties, Imposts and Excises shall be uniform throughout the United States;
8.2: To borrow Money on the credit of the United States;     http://constitutionus.com/

These sections lay out the primary functions of the Congress.   The young United States were busily hashing out the Revolutionary war debt and who pays what.   Congress was more powerful than the restricted federal Presidency.   This power waned in the last 200 years but for occasionally weak Presidencies.    道德经对财货无感,连带着对伪饰(营销,PR)都无兴趣。 但是禁不住人心向愚,道商,道教朝代,茶文化经常一不小心就发达了。让人忧伤又有点隐隐雀跃。  美国历史也有点这个意思。他们当时建立美国,无心插柳,目标不一定很高远。  https://en.wikipedia.org/wiki/Funding_Act_of_1790

人之所畏,不可不畏 - 美国建国,所畏者何?  君权,中央权,税权,执法权,立法权。还有一个重要的,军权。 中国古代多次翻船在此, 默哀。人之所畏,不可不畏

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.