MD: 最简单版本就是:成语故事,李白唐诗,《道德经》。《道德经》用来认字,认韵律。 以后遇到挫折,《道德经》就来灵光一闪。《道德经》很少生僻字。适合启蒙。
李白诗也是,生僻字少,不卖弄,适合启蒙。
C: 《道德经》,如果每天坚持15分钟,一天两篇,两个月就可以完成呢。
MD: 不要这么快嘛。慢慢的回味。 enjoy. 多拥抱,多玩。 《道德经》的追求就是幸福欢乐中的灵感, 同时建筑,失败挫折中的港湾。
C: 有没有李白诗的翻译?
MD: 李白的唐诗,看似简单,其实很难翻译。。。 Ezra Pound 翻译过一些。但是他其实不懂中文。 所以翻译的质量可想而知。
C: 嗯嗯,好,我有些急功近利,需要立竿见影的效果。需要改。
希望训练孩子爱读书的好习惯就好了
MD: 正因为不好翻译,所以要教原文。
C: 嗯嗯,是的,让孩子自己体会。
MD: 自己回味,问问题,玩中寻找《道德经》李白自然的灵感。
你家先生,很不错。 你顺着他。少教化,多启蒙。
C: 好的,我也认同他说的,如果完全不学中文 好像也不对。
我先生在国内出生受教育可以理解,可是这里abc 长大了一定很好奇中国文化。
MD: 学中文,用《道德经》《唐诗》启蒙,这是不可翻译,不可替代的。
去儒之教化,入道之启蒙。 煽风点火,以至于启蒙(Enlightenment)。
用拼音可以识字很快的。 成人都可以用拼音识字。所以不着急。 识别爱,鉴别真实,寻找灵感,爱慕自然,维护自我,都有“道”的独特语言。。。 比识方块字更重要。 认识方块字,是为了认识“道”;而不是反之。
皓首穷经,不如得意忘形
http://taolaw.blogspot.com/2017/09/blog-post_25.html
其他启蒙教育文:
道童启蒙,受益一生
http://taolaw.blogspot.com/2017/08/blog-post.html
针对华人弱项的课程建议, 简简益善
http://taolaw.blogspot.com/2017/08/blog-post_18.html
无处不在的利益冲突, 价值观是唯一基础
http://taolaw.blogspot.com/2017/10/blog-post_30.html
幻想的少男少女,吃苦吃亏吃瘪班 http://taolaw.blogspot.com/2017/09/blog-post_14.html
五月花的选择, 华裔男生的模范 http://taolaw.blogspot.com/2017/09/role-model.html
(适合中级英语的第一代华裔)实用书单 http://taolaw.blogspot.com/2017/10/blog-post_10.html
现实版进行版:校园诬陷歧视
什么是社区基建? 从被精神病的留学生说起
http://taolaw.blogspot.com/2017/12/blog-post_28.html
三败俱伤的空心病, 对比太极道教教育
http://taolaw.blogspot.com/2018/01/blog-post_2.html
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.