Thursday, February 15, 2018

为远方朋友祈祷

狗很诚实,悲伤是悲伤,欢喜是欢喜,忠诚是忠诚,天真如婴儿。
所以当我们喜迎狗年之际,让我们为弗罗里达的朋友和社区,为年轻而永恒的生命而祈祷。

“方朝华而晚敷,比晨露而先晞” -曹植

“使我介然有知,行于大道,唯施是畏”。  世界纷争,愿“锉其兑,解其纷,和其光,同其尘”。 “圣人常善救人,故无弃人。。。是谓袭明。”  -《道德经》

悼念勇敢的Peter Wang和他的朋友们。

----------   Translation ----------

Dogs are honest animals: sad is sad, happy is happy, loyal and true like babies.

So while our Chinese people welcome in the Year of Dog, let us remember our Florida friends, communities, young and eternal people with a prayer.   "Like the wilted flower, like the dried dew from a beautiful morning". (Quoting from Poet Cao Zhi)

"Since I have the knowledge, I walk the path of Dao, warily. "   The world has conflicts, may we "thwart the violence, resolve the tangles, harmonize the radiance, rejoin the dust".   Therefore, "the true leader, always are ready to save people, and never abandon them.  It is the Clarity of Dao".  - Dao De Jing

- in memory of Peter Wang, his young friends and teachers.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.