Friday, May 12, 2017

DDJ 58. 正复为奇,善复为妖

第五十八章
[原文]
其政闷闷①,其民淳淳②;其政察察③,其民缺缺④。祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。孰知其极:其无正也⑤。正复为奇,善复为妖⑥。人之迷,其日固久⑦。是以圣人方而不割⑧,廉而不刿⑨,直而不肆⑩,光而不耀⑾。
[译文]
政治宽厚清明,人民就淳朴忠诚;政治苛酷黑暗,人民就狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸呢还是幸福呢?它们并没有确定的标准。正忽然转变为邪的,善忽然转变为恶的,人们的迷惑,由来已久了。因此,有道的圣人方正而不生硬,有棱角而不伤害人,直率而不放肆,光亮而不刺眼。

http://www.daodejing.org/58.html

"祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。"  儒家驱逐道家独尊儒术,以为千秋万代。  然而事与愿违,不和谐的太监党,外戚党,皇族党,军阀党,草原蛮子族。你一轮我一轮,把儒家“家天下”的美梦扰得一团糟。
“孰知其极:其无正也”。  Laotze paradox。
“正复为奇,善复为妖“。  西汉末独尊儒术,王莽应谶而生,儒家正统里子面子都被拆了个七零八落。任何一个独大的派别,缺乏自鉴自正的机制,自大自私自我标榜,排挤异己,难堪难免。

“人之迷,其日固久”。  岂止“固久”? 所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀”。 圣人难,然而圣人生存的土壤更难。所以“其政闷闷”为美。

*************   Constitution ********************
Because the Framers were recently persecuted by the British government for "treason", the Constitution intentionally heightened the bar for "treason" and made sure the families of alleged "tratiors" were not persecuted by the American Judicial.   Essays are inlined.   

祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。。。正复为奇,善复为妖。。。  天才和白痴,且不说。  叛党与圣人,确实是一线之差。  所以”其政闷闷“,“方而不割”,“罪不及家人”。

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.